jueves, 16 de agosto de 2018

Ni cubana ni cubano en Cuba.


Autor. Ivo Basterrechea Sosa.
Cuando los conquistadores descubrieron al Nuevo Mundo el 12 de octubre de 1492, nos llamaron indios sin serlo y después de tantos nombres a nuestra isla, el de Cuba prevaleció por encima de los demás, pero los colonialistas persistieron en anteponer siempre al nombre de nuestra patria el de isla, prefiriendo así su carácter geográfico al político (1). Desde entonces se conoció durante siglos como la Isla de Cuba porque con el nombre solo de Cuba, se distinguía a la ciudad oriental de Santiago. Así podemos darnos cuenta desde la primera edición del Diccionario provincial casi-razonado de voces y frases cubanas de Esteban Pichardo hasta la última de 1875, que el autor en la palabra Cuba no hizo referencia a la patria porque según el barón Alexander von Humboldt al distinguir las divisiones de la Isla en eclesiásticas, político-militares y de rentas en 1827, precisa, el gobierno de Cuba comprendía a Santiago, Baracoa, Holguín y Bayamo (2). Si no se tiene este concepto claro cuando se leen algunos libros publicados por autores durante la primera mitad del siglo XIX, fundamentalmente, no comprenderán por qué al mencionarse la palabra Cuba se referían a lo relacionado con la provincia oriental. Lo único que no pudo lograr el español en la isla de Cuba fue un indio, un negro, un chino, un zambaigo (zambo, hijo de negro e india, o de indio y negra, o nacido de chino e india, o de indio y china; y por supuesto un español, sin embargo logró al mestizo nacido de padre y madre de raza diferente, en especial de hombre blanco e india, o de indio y mujer blanca. Al mulato, hijo de blanco y negra o viceversa y también de blanco y mulata y la descendencia que tenga algo de negro en su origen, o de chino. Al cuarterón, hijo de mulata y blanco o viceversa. Al ochavón, hijo de cuarterón y cuarterona, o de cuarterón y blanca; y viceversa del que pudo salir el jabado. También logró al criollo, no al principio porque en su orígenes esta palabra era más bien recogida como vocablo de negros, además de significar persona nacida en la tierra y que no venía de otra parte, en oposición al negro traído de África, apareciendo la palabra entre otros escritos en el poema Espejo de Paciencia, exactamente el 30 de julio de 1608, señalando a Salvador como negro criollo. Luego por el año 1627, en el vocabulario de las Noticias del Padre Pedro Simón, el adjetivo, también es recogido como vocablo de negros, pero con el pasar del tiempo la palabra se españolizó y según Pichardo, era por excelencia la persona blanca nacida en el país con relación a la europea y al hijo de ese criollo blanco, se le llamó criollo rellollo y es que desde mil setecientos sesenta y dos cuando la Toma de la Habana por los ingleses hasta la primera mitad del siglo diecinueve, aún no se había definido con todo el fervor patriótico el concepto de identidad, por eso cuando encontramos la palabra cubano en la primera edición de 1836, don Esteban Pichardo, se refiere a la persona o cosa natural o perteneciente a la ciudad de Cuba, (Santiago) y algunas veces también a toda la isla o cualquier parte de ella, y ya para las ediciones de 1849 y 1862, el autor hacía una ligera variación refiriéndose a la persona o cosa natural o perteneciente a la Isla de Cuba, si se trata, de comparaciones o relaciones ultramarinas, y la persona o cosa natural o perteneciente a la ciudad de Santiago de Cuba, si se trata de comparaciones o relaciones con los demás pueblos de la Isla. En medio del siglo XIX, primero con los desembarcos de Narciso López, creador de nuestro escudo y bandera que puso hondear por primera vez en la ciudad de Cárdenas y luego con el alzamiento de los mambises en 1868, con el grito de ¡Cuba libre! se fue definiendo poco a poco el concepto de cubano hasta el 12 de junio de 1901, donde en la Habana se firmó la Constitución, llamándose en el artículo dos, República a la Isla de Cuba y en el artículo cuatro, cubano al nacido o naturalizado. Y como en todas las cosas que se imponen por ley, todavía para 1921, Constantino Suárez (Españolito) daba el significado de cubano o cubana a las personas nacidas en Santiago de Cuba, hoy se dice generalmente y con muy buen acierto, santiaguero, ra (3), porque antes, según la primera edición de 1836, del Diccionario provincial casi razonado de voces cubanas, de Esteban Pichardo, santiaguero, ra era la persona o cosa natural ó perteneciente á la ciudad de Santiago en la parte occidental, pero en las ediciones de 1849 hasta 1875, definía a la persona o cosa natural o perteneciente a Santiago de las Vegas en el Departamento Occidental. Aprovechamos para explicar por qué a la contradanza criolla se le conociera como habanera en la península europea, igual que al tabaco o puro, habano y no contradanza cubana ni tabaco cubano, porque la Habana era más conocida en Europa, que el nombre de Isla de Cuba.

Bibliografía.
(1) Un catauro de cubanismos. Fernando Ortiz. Apuntes Lexicográficos. Extracto de la Revista Bimestre Cubana. Habana, Calle L, Esquina A 27a. 1923.
(2) Ensayo político sobre la isla de Cuba. Alexander von Humboldt París 1827. Pág. 92.
(3) Vocabulario Cubano. Constantino Suárez (Españolito). Habana 1921.

Guachinangos en la Habana.


Autor. Ivo Basterrechea Sosa.

Los yucatecos, los campechanos y más tarde cualquier mexicano, desde los tiempos de la colonia, fueron reconocidos por nuestra sociedad habanera como guachinangos, y según Díaz del Castillo, significara extranjero. Y Pichardo la recogiera, suelen llamarse así las personas oriundas de Méjico y de todo el territorio que comprendía Nueva-España (6). Armas y Coll y Tosté, es voz mejicana; pero posiblemente tenga otro origen, aunque se use en Méjico para designar un pez, y en Cuba y Venezuela para designar a los mejicanos. Guachi en Colombia es hombre del pueblo. Quizá esta voz, como guachinango, provengan de guanche que se aplica aún hoy bastante en Cuba a los nativos de islas Canarias (isleños por antonomasia), y según la Academia, "dícese del individuo de la raza que poblaba las islas Canarias al tiempo de su conquista." A los indígenas mejicanos, burlescamente, como dice Suárez, se les pudo, pues, aplicar por su parecido étnico con aquellos isleños aborígenes, la voz guanche, con la desinencia despectiva ango, tan usada en Cuba y toda América, guanchenango (2). Así nos lo hacía ver nuestro ilustre Fernando Ortiz, pero en otra parte, el mexicano Joaquín García Icazbalceta nos daba otro concepto del vocablo guachinango. m. Pez de mar, notable por su color rosa subido, casi rojo, cuando está crudo, y que desaparece en el cocimiento. Se trae de Veracruz, y es el de mayor consumo en esta capital. En Cuba tiene el mismo nombre, y también el de pargo. Apodo que aplican en Veracruz á los originarios de las poblaciones arribeñas ó distantes de la costa. En Cuba á los mexicanos en general; y metafóricamente á la persona astuta, zalamera ó lisonjera con interés. (Terreros. Salva.)  "¿Qué, soy acaso algún sastre? ¡Háyase visto! Mulatos, Jibaros: criollos al fin: ¿Somos todos guachinangos, o polizones? (El Hidalgo en Medellín, p. 77.) 3. adj. Perteneciente al guachinango (2a acep.) ó propio de él. Pasó [una actriz] á la Habana. Notó sin duda que allí, como en todos los países donde se habla el castellano, advierten no sólo el defecto referido, sino también aquel tonillo afectado y humilde que vulgarmente llaman guachinango. (Diario de México, tom. VII, p. 107.) Cuba. Pichardo, p. 169; Macías, p. 603. Rivodó (p. 87) copia á Pichardo. Las etimologías que atribuyen á este nombre no satisfacen. Según Mendoza, es nombre geográfico, y viene del mexicano Cuauhchinanco, que se deriva de cuauhtla, bosque, chinamil, seto y co, lugar de; y en efecto, hay en Jalisco un pueblo de este nombre. Pero falta saber por qué pasó al pez y á las personas. Macías dice, hablando de aquel: "Especie de pargo colorado como los cachetes de los arribeños." Si admitimos esta explicación, podríamos decir que por ser general el color quebrado en los habitantes de las costas y de las Antillas, les llamó la atención el más fresco de algunos arribeños, y aplicaron al pez rojo el nombre que ya daban á aquellos. Más ¿por qué los llamaron guachinangos? ¿El nombre pasó del pez á los arribeños, ó viceversa? Macías asegura que Bernal Díaz se atrevió á decir que guachinango era voz indígena de Cuba en la significación de extranjero. No recuerdo el pasaje; pero la voz es indudablemente mexicana. El uso común es escribir con H el nombre del pueblo, y con G el del pez y el apodo (3), pero la realidad de todo es que guachinango era un adjetivo denigrante a los yucatecos que por su abundancia impusieron el nombre de Campeche a uno de los dos barrios en que estaba dividida la Habana, casi desde su fundación hasta principio del siglo XIX (4), y que más tarde estos guachinangos comenzaran a desaparecer regresando a su país en los momentos de la independencia mexicana o su descendencia se iba acriollando, porque en los censos colonialistas tanto a los yucatecos como a los chinos, los consideraban de la raza blanca. Es en estos años cuando llega a la Habana procedente de Veracruz otro mexicano, Antonio Ignacio López Matoso, percibiendo el tufillo racista y despectivo que nadie quería dejar impreso en el concepto, describiéndolo de la siguiente manera, cuando “pude dar mis salidas a las calles de la ermosa Havana” recogiendo la palabra guachinango en su vocabulario que pudiera ser el más antiguo de Cuba, como voz de desprecio a todos los nativos de Veracruz a todo el reino. Así es que asta los negros unos a otros cuando acen una picardía se dicen: esa es guachinangada. Aun en la jente de rango es este jenial desprecio. El año de 1818 paría la señora Yntendente una niña a quien se puso por nombre Guadalupe, y por cariño todos le decíamos Guachinanguita. Fue a visitar a la señora otra de las señoronas, y acostumbrada aqella al cariño dicho; dijo a una criada: traeme a la Guachinanguita. Al verla la visita dijo con seriedad: no le den ese nombre a esta niña ¿no ven que es blanca y bonita? (5). Como se ha podido apreciar en otra parte de la palabra guachinango algunos autores mencionan, era la forma de llamar al pez pargo, como Esteban Pichardo cuando nos envía al vocablo aclarándonos, es un pez mui abundante en estos mares, principalmente cuando hay arrivazones: su tamaño regularmente de media vara; color rosado, que clarea por el vientre; cola poco ahorquillada; ojos negros con cerco rojo; escamas comunes. Es carne apreciada. Y que el erudito Felipe Poey lo clasificara llamándolo “Campechanus Poey” (6). La relación pez-hombre, hombre pez, despertó un interés en el mexicano Icazbalceta falta saber por qué pasó al pez y á las personas, cuestionándose más adelante ¿El nombre pasó del pez á los arribeños, ó viceversa? Actualmente en Cuba la palabra pargo, además de significar el pez, es utilizada muy a menudo para señalar con desprecio al homosexual, quizás de aquí naciera la “ofensa” para descargar el odio visceral hacia aquella minoría de yucatecos cuando leemos la edición de mil ochocientos sesenta y dos, de Pichardo, donde encontramos el adjetivo aguachinangado, da. Amanerado en costumbres, hechos o dichos a semejanza del Guachinango, por sus ocurrencias, zalamerías, o modo de hablar contractivo y silboso, marcando demasiado el sonido de la S y nunca la Z, agregando esta última parte en la edición de mil ochocientos setenta y cinco (7). Arraigada la república mexicana regresan a la Habana muchos yucatecos no por voluntad propia sino vendidos como esclavos, pasándolos por colonos (8), destacándose algunos como voluntarios en el ejército español y no como mambises en la manigua, volviendo a exacerbar nuevamente el odio sobre la raza mexicana, como lo expresara Antonio Bachiller, en una parte al darnos a conocer su concepto de guachinango, se llamaba así á los mexicanos en el Departamento occidental: en el central parece que tuvo una significación más bélica, pues se hablaba de haberse armado los veteranos, guachinangos y voluntarios en cierta ocasión en Villa clara (9). Muchos escritores e historiadores han abordado la historia, cultura artística, musical o de costumbres de la Habana colonial fundamentalmente de los siglos XVIII y XIX, sin tomar en cuenta la presencia de barrios yucatecos, campechanos o guachinangos, minimizando su importancia, pero la realidad es otra.


Bibliografía.
(1) Diccionario provincial casi razonado de voces cubanas, de Esteban Pichardo. Habana. Edición 1862.
(2) Un catauro de cubanismos. Fernando Ortiz. Apuntes Lexicográficos. Extracto de la Revista Bimestre Cubana. Habana, Calle L, Esquina A 27a. 1923.
(3) Vocabulario de mexicanismos. Joaquín García Icazbalceta. México1899. Obra póstuma publicada por su hijo Luis García Pimentel.
(4) Lo que fuimos y lo que somos. José María de la Torre. La Habana 1857. Nota situada en la pág. 19.
(5) Selecciones extraídas del libro Viajeros en Cuba (1800 - 1850), del profesor Otto Olivera (Ediciones Universal, Fl, 1998) La Habana Elegante. La Ronda.
(6) Diccionario provincial casi razonado de voces cubanas, de Esteban Pichardo. Habana. Edición 1875.
(7) Diccionario provincial casi razonado de voces cubanas, de Esteban Pichardo. Habana. Edición 1875.
(8) INFORME SOBRE LAS CAUSAS Y CARÁCTER DE LOS FRECUENTES CAMBIOS POLÍTICOS OCURRIDOS EN EL ESTADO DE YUCATÁN. Juan Suárez y Navarro. México. 1861. Pág. 19 y 49.
(9) Cuba Primitiva.  Antonio Bachiller y Morales. Pág. 368.

Yucatecos y campechanos en la Habana


Autor. Ivo Basterrechea Sosa.
 Barrio de Campeche en la Habana. (Mancha negra)
La presencia documentada de yucatecos y campechanos en la Habana, data desde 1564 donde, se conocía el barrio de Campeche, que comprendía desde la Merced hasta Paula y se componía de chozas con miserables conucos y labranzas, y era habitado por indios que venían de Campeche y fueron reducidos a policía en 1575, dándoseles un protector, que lo fue Diego Díaz (1), y desde 1763 hasta el comienzo del siglo XIX, mantuvo dividida la Habana en dos mitades: El barrio de la Punta o Catedral y el barrio de Campeche donde se erigió una iglesia dirigida desde Yucatán en honor a la apreciada virgen de Guadalupe, nombre con la que se conoció la vía más importante que conectaba la ciudad con el campo, la calzada de Monte y donde al igual que los guajiros, fueron desplazados con sus estancias y hortalizas al otro lado de la muralla hacia el barrio de Guadalupe y a la ciudad de Guanabacoa, población de Indios naturales, descendientes de los antiguos de esa Isla, los cuales están tan pobres con la mala vecindad que les han hecho y hacen los vecinos de la Habana, que como poderosos se han entrado en el término de dicha Villa con la mano que han tenido en el Cabildo, el cual les ha encomendado las tierras de los Indios para hacer Ingenios y Estancias por una y otra parte de dicha Villa, de tal manera que casi no les han dejado á los Indios camino para salir de ella, ni montes para cortar leña, ni tierra para poder hacer ollas ni cántaros, que es su ejercicio ordinario con que se están sosteniendo: por no tener caudal con que poder acudir á sus pleitos (2) y el historiador Feliz Arrate los identificara como que no eran estos indios originarios de la Isla, sino traídos de la provincia de Campeche, los que dejaron perpetuado este nombre al barrio destinado para sus casas y siembras, y este se hace muy verosímil, porque á no ser distintos de nuestros isleños, era regular haberlos puesto en Guanabacoa, como se practicaba con los pocos que vagaban por las haciendas del distrito (3). En1586, se reciben refuerzos de Méjico y del interior de la isla. Se empieza a organizar el vecindario en compañías de voluntarios armados, habiéndose la población lamentado algún tanto con el abastecimiento de las flotas, algunos tratos con ellas, y el hospedaje de sus pasajeros (4). En 1599, se funda la capilla de la Santa Veracruz donde se levantaron después la iglesia y el convento de San Agustín (5). En el mes de mayo de 1761, llegan de Veracruz con caudales y algunos presidiarios destinados a las obras de fortificación exterior que se proyectaban para la Habana (6). En 1763, mientras tanto el mariscal de campo don Alejandro O'Reilly, como sub-inspector de las tropas y segundo cabo de la isla, cargo recién creado entonces, reorganizó el regimiento fijo de la Habana... llegado á posesionarse de la plaza, muchos reclutas que recibió después de España y Canarias, y varios piquetes enviados de Méjico y Costa Firme (7). Nunca sabremos en realidad cuantos mexicanos poblaron la Isla y fundamentalmente la Habana en tiempos de la colonia porque en los censos españoles se incurrió en la vulgaridad de incluir en el epígrafe habitantes blancos á los chinos y yucatecos (8). Pero la presencia de los yucatecos o campechanos y sus descendientes tuvo que ser considerable porque la tortilla de maíz en México y Mesoamérica era tan importante, trascendiendo su consumo en muchos casos hasta la actualidad. En acta del cabildo, de 18 de Enero de 1557, se dice lo siguiente: Otro sí: Porque muchas negras y otras personas andan por las calles vendiendo longanizas y buñuelos y maíz molido, sin postura de diputado y en lo que venden no se les ha puesto precio, de cuya causa se recibe perjuicio, y asimismo venden pasteles y tortillas de maíz y de catibías (9) y en Cabildo de 23 de Septiembre de 1588 consta que la Villa había sufrido un fuerte huracán y se trató lo siguiente entre otras cosas, las tortillas de maíz se vendían, en Octubre, a razón de diez onzas cada una, y así se mandó en Cabildo de 1.° que se vendiese a tres por un real, y que cuando se diesen dos, tuvieran quince onzas (10). Y según Juan Ignacio de Armas, no tenían pan, vino ni carne muchas vezes; i dieron el primer nombre al que a imitación del de Europa enseñaron a hacer a los indios con yuca rallada, quitando a ésta su zumo nocivo; o al que amasaban con maíz. El primero se llamó después casabe; i el segundo tortillas, que aún prevalece en Méjico, i que no tiene nada que hacer con las verdaderas tortillas castellanas, hechas con huevo (11). Aprovechamos para destacar cuando observamos con detenimiento las láminas o dibujos de nuestros aborígenes notamos la poca o ninguna diferencia entre el burén taíno y el comal mexicano, un enorme plato de barro, piedra o madera donde cocinaban el cazabe los primeros y las tortillas de maíz los segundos, estableciéndose un estanco a las mismas que duró hasta 1803 (12). ¿Qué tiene que ver la sambumbia con los mexicanos o yucatecos? Que de la sambumbia surgió la frucanga, según Arboleya. Qué la sambumbia en esa época era una bebida elaborada con miel de caña y agua diferenciándose de la frucanga porque se le agregaba ají guaguao (13) y agregamos, con tal picante los únicos que podían tomarla en abundancia eran ellos, los yucatecos. Esto explica la existencia en México del chile habanero donde todos se preguntan el por qué de ese nombre donde los habaneros no son adictos al picante exceptuando raras individualidades. Y qué decir del ajiaco, ese alimento derivado de la olla española y convertido en el guiso más criollo de la Isla de Cuba, acompañado de cazabe y nunca de pan, según Pichardo tenía entre los ingredientes, un caldo cargado de sumo de limón y agi picante, de donde toma su nombre, por lo que se sobrentiende, la mayoría de los consumidores eran yucatecos y descendientes (14), pero también los viajeros voluntarios e involuntarios dejaban sus huellas en la música de la Isla de Cuba como el jarabe importado por los presidiarios de Méjico (15). Lo mismo sucedió dos años después en 1763 con el estanco de gallo que se jugaba tanto que se puso un impuesto a los arrendadores de las vallas, nombre del lugar donde llevan a lidiar estas aves. Las patrullas y las rondas las manejaban los alcaldes y regidores, á quienes faltaba el tiempo para oponerse á las riñas y pendencias colectivas de los unos con los otros. El barrio de Campeche (Belén) se peleaba con el de la Legía (Santo Cristo): el del Cangrejo (el Ángel) se las había con los Doce Pares de Francia (el Monserrate) nada menos; la Palma (San Agustín), las Llagas (San Francisco) y la Estrella (Santo Domingo) eran menos belicosos en cuadrilla, pero más pecadores en cuanto á profesiones, pues por allí se ejercitaba el comercio en que se empezó a usar el palo de Campeche con agua para aumentar el vino (16). Agregamos que quizá de ahí nos llegó la frase: “El palo de Campeche no echa humo pero echa leche”. Hasta el mismo año de 1800 no había un almanaque propio en la isla de Cuba: se usaba el de Mégico y sin la menor alteración en las afecciones astronómicas: también la Aurora se propuso remediar este absurdo y censuró el publicado para 1801 (17). Toda esta población yucateca fue mermando a partir de la independencia de México por los años veinte cuando muchas familias volvieron a su lugar de origen y pasando el tiempo se entremezclaban con la población y eran considerados blancos. Y ya México liberado del dominio español se interesa por colaborar con los insurrectos de la Habana, fundándose en la capital azteca la Legión del Águila Negra, por el padre betlemita habanero llamado Chaves”. Hasta se comentó por alguien una posible anexión de la Isla con el hermano país azteca (18). La presencia yucateca no volvió a sentir su importancia hasta marzo de 1849 cuando se exportó a Cuba la primera partida de 140 prisioneros, enviados como colonos. ¿Acaso con todos estos elementos no fuimos los cubanos influenciados por campechanos y yucatecos? ¿quiénes podrán negar que por nuestras venas corre sangre mexicana? ¿qué sus costumbres y vicios pudieron influir en nosotros? Y no estamos incluyendo las partidas de colonos yucatecos que luego fueron enviadas a la Habana, tratándolos como esclavos. La influencia de esta raza en nuestra identidad no se puede negar.


Bibliografía.
(1) Lo que fuimos y lo que somos o la Habana antigua y moderna. José María de la Torre. La Habana 1857. Nota situada en la Pág. 48.
(2) Historia de la Villa de Guanabacoa. Félix Vidal y Cirera. Pág. 111.
(3) Los tres primeros historiadores de la Isla de Cuba. D. José Martín Félix de Arrate. Tomo I. Habana, 1876. Pág. 66.
(4) Diccionario geográfico, estadístico, histórico, de la Isla de Cuba. Jacobo de la Pezuela. Tomo tercero. Madrid 1863. Pág. 22.
(5) Diccionario geográfico, estadístico, histórico, de la Isla de Cuba. Jacobo de la Pezuela. Tomo tercero. Madrid 1863. Pág. 23.
(6) Diccionario geográfico, estadístico, histórico, de la Isla de Cuba. Jacobo de la Pezuela. Tomo tercero. Madrid 1863. Pág. 26.
(7) Diccionario geográfico, estadístico, histórico, de la Isla de Cuba. Jacobo de la Pezuela. Tomo tercero. Madrid 1863. Pág. 51.
(8) Los negros brujos. Fernando Ortiz. Madrid. 1906. Pág. 24.
(9) El curioso americano. No. 7 Habana. Marzo 1o de 1893 Año I. Pág. 64.
(10) Lo que fuimos y lo que somos o la Habana antigua y moderna. José María de la Torre. Pág. 164.
(11) Orígenes del lenguaje criollo. Juan Ignacio de Armas. Habana, 1882. Pág. 36.
(12) Lo que fuimos y lo que somos o la Habana antigua y moderna. José María de la Torre. Pág. 166.
(13) Diccionario Provincial de voces cubanas. Esteban Pichardo. Edición 1862.
(14) Diccionario Provincial de voces cubanas. Esteban Pichardo. Edición 1862.
(15)  Lo que fuimos y lo que somos o la Habana antigua y moderna. José María de la Torre. Pág. 115.
(16) Diccionario geográfico, estadístico, histórico, de la Isla de Cuba. Jacobo de la Pezauela. Tomo tercero. Pág. 378.
(17) Ogaño y antaño. Tipos y costumbres. Antonio Bachiller y Morales. Pág. 31.
(18) Apuntes para la historia de las letras y de la instrucción pública de la Isla de Cuba. Antonio Bachiller y Morales. Pág. 180.

Etiquetas

13 de marzo (5) 2506 (3) 26 (9) 26 de julio (17) 500 años (1) abakuá (8) Abel (2) abogado (1) aborigen (24) Acapulco. (3) achantarse (2) acto (2) acto de repudio (2) actor (1) actriz (1) acuerdo (1) aerolínea (2) aeropuerto (6) África (2) Äfrica (5) africano (21) agua (3) águila. Partido Democrático Cubano (1) águila. Partido Democrático Cubano. (1) Aimée Nuviola (1) aire (4) ajedrez (1) alexander (1) alexis valdes (1) Allende (1) Almeida (2) almendrnes (1) alojamiento (28) alojamiento. (1) alquiler (4) alzados (1) amateur (2) América (22) America Tv (2) América. (6) americana (2) AMLO (1) andaluz (8) anexió (1) Anexión (4) áNGEL (1) anglada (2) Angola (1) ANLO (1) antunez (1) Anyaca (2) apagones (2) argentina (1) argentino (1) arma (8) Armando (1) arroz (6) artista (2) arzobispo (1) asalto (1) asamblea (3) Asere (2) asilo (1) Asturia (1) auto (4) autos (1) avenida 23 (1) avestruz (5) avión (6) ayuda (1) Bahamas (7) bahía (2) Baiden (1) bailando (2) balseros (3) bandera (9) bandera cubana (6) Banes (3) bar (1) Barbados (1) barbero (2) Barcelona (1) barrio (5) batea (4) batey (2) Batista (2) beatles (1) beisbol (3) Bengno (1) Benigno (1) Bernie (1) Berta soler (1) beyli (1) Biblioteca (1) Billete (1) biscet (1) Blanco (2) bloque. Trump (1) bloqueo (3) Boby (2) boda (1) bodega (1) Bohío (9) bolero (1) Bolivia (3) Bolton (2) boricua (6) boticario (4) Boyeros (1) Brigada (1) Briones Montoto (3) brujo (5) Bruno (4) buena vista (1) Buenos Aires (1) bus (1) Caballero (1) caballo (1) Cabaña (1) cabello (1) Caimán (4) calameo (1) calixto Garcia (1) calle (1) calle 13 (1) calle. (1) caló (1) Camaguey (1) camagüey (1) camarioca (1) Camilo (2) Camilo Cienfuegos (2) camilo sesto (1) camino (1) Campeche (5) campeonato (1) cana (1) canal (4) cáncer. (1) canción (4) candidato (1) Canel (19) canel. (1) caney (5) canoa (6) Capablanca (1) capitalismo (1) Capitan (1) capitolio (4) carabela (4) caracol africano (1) caravana (1) cárcel (3) Caribe (19) caribes (4) caridad (1) carlos (1) Carlos manuel de céspedes (4) carnaval (5) carolina (2) carretón (3) carro (1) Casa (5) casco histórico (1) castellano (7) Castristas (1) Castro (32) Catalán (2) catalogo (1) Catálogos (1) categoría. Miami (2) católico (1) Cayo (1) Cayo Confites (1) CDR (2) celia cruz (2) celia sanchez (1) celular (1) cementerio (3) Chapman (1) Che (5) Che Guevara (3) cherna (1) chibás (1) Chicharrón (1) chicharrones (2) Chile (3) China (4) chino (2) chinos (1) chirino (1) chocolate (2) chofer (1) chucho valdés (1) cibercuba (1) ciclón (10) Cielito lindo (1) Cienfuego (1) cine (1) cirujano (1) ciudadanía (1) clandestinos (1) clave (1) Cleveland (1) coa (2) cobre (1) coca cola (1) cocaína (1) cochinos (1) cocodrilo (2) Colombia (2) colombiana (2) Colón (20) Colón. (1) colonia (5) comandante (2) combustible (4) comida (4) comida cubana (4) compañía (2) comparse (1) comunismo (2) comunista (5) condesa (4) Confite (1) conga (3) congí (1) congresista (1) congreso (3) congri (2) constitucion del 40 (1) contradanza (2) convenciones (1) Corea (2) corneta (1) coronel (1) corrupción (1) Costa Rica (2) Coubre (1) Covadonga (1) coyuntura (3) coyuntural (1) criollo (5) crisis (1) crucero (5) cruceros (1) cuabanet (1) cuartel (1) cuartelada (1) cuatro (1) Cuba (103) Cuba y Puerto Rico las dos alas (3) Cuba. (2) Cuba. habana (2) cuban (1) cubana (11) Cubana de Aviación (1) cubano (21) cubano. español (6) cubanos (8) cubaton (1) cubatonazo (2) cuchillo. (1) cuenta propistas (1) cuentapropista (1) cuentrapropista (1) Cura (7) curandero (1) Curro (1) D´Rivera (1) Damas (3) damas de blanco (4) dan gerónimo (1) Danie (1) Dáz Canel (1) delincuente (1) Demócratas (3) dependiente (1) deportación (1) descubrimiento (13) desfile (2) diamante (1) diario (4) diario. (3) Diás Canel (1) diáspora (1) Diaz Canel (13) Diáz Canel (3) Díaz Canel (18) Diaz-Canel (2) diccionario (3) diciembre (1) Dictadura (5) disidencia (3) disidente (1) disparo (1) divisa (1) Díz-Canel. (1) Dominicana (9) dominicano (4) Dorian (9) droga (3) dulcería (1) Duque (1) Ecuador (1) Edmundo García Fidel Castro (8) El Chavo (1) el derecho de nacer (1) el duque hernandez (2) el manglar (2) el salvador (1) elecciones (3) eliecer avila (1) emilio estefan (1) enano (1) Engel (1) enrique (2) enrique iglesia (1) Enrique Iglesias (2) esclaclavo. (1) esclavo (3) escritor (2) escudo (2) escuela (1) España (35) España. (4) español (9) español. habana (4) españoles (12) espionaje (1) estado (1) estados (2) Estados Unidos (10) Estados Unidos. (1) estatua (1) estefan (2) estudiante (4) estudiantes (8) Europa (2) europea (1) Eusebio Leal (2) exilio (3) éxodo (2) expedicionario (1) explisión (1) explosión (1) Facultad (3) FANTU (1) fariñas (1) FEEM (2) feliciano (1) femenina (1) feria (1) Fernado (1) fernando echevarría (1) Fernando Ortiz (4) ferrer (1) ferretería (1) FEU (11) Fidel (56) fidel castro (13) fideñ (1) fiesta (1) fiscal (1) flor (3) Fodel (1) foto (1) fotografías (1) francia (2) francia. (1) Franco (1) fraternidad (1) fuego (1) fusilamiento (2) fusilar (3) futbol (1) Gadafi (1) gallos. (1) gay (1) generación (1) General (2) gente de zona (9) Georgia (2) Girón (2) gitano (1) gnomo (1) Granada (3) grandes liga (1) grandes ligas (2) Grandes ligas. (3) granjita (1) granma (19) granmy (3) green card (1) Guachinango (3) Guadalupe (3) guagua (1) guajiro (3) guaracha (1) guardacosta (2) guerra (1) guerrilla (1) guevara (1) Guey (1) Guidó (1) guije (1) haban (1) habana (90) habana vieja (1) habanera (2) hacha (2) Haidée (1) Haití. (1) hambre (4) hatuey (1) Havana (1) havano (1) helms burton (1) herald (1) hijos de Fidel (1) hilo (2) hispanidad (2) historia (18) historiador (1) historiador de la Habana (1) hogar (1) Holguín (4) home (2) homexesual (1) homofobia (2) hospedar (2) hospital (1) hote (1) Hotel (49) Huber (1) Huber Matos (1) Humberto (1) huracán (13) ICAI (1) ICAIC (1) idolatría (2) iglesia (1) iglesiaa (1) iglesias (1) imagen (1) Incendio (1) indígenas (8) indio (3) indios (2) influencer (1) inmigración (1) insecto (1) invación (1) iphone (2) Iradier (1) izquierda (1) jaime beyly (1) jan (1) janazo (1) janearse (1) jenifer (1) jibaro (1) jigue (1) José (3) José José (2) joven (2) Juan (1) Juan Gabriel (1) judío (1) juego. (2) juegos (1) juguete (1) julio (10) jutía (2) juventud (3) juventud cuba (1) juventud Rebelde (2) La Habana (2) la nueva trova (1) la paloma (1) la partida (1) ladrón (1) lafarque (1) lagarto (1) lage (1) langosta (2) Las Casas (2) Latin American Music Awards (1) Lebrón (1) Lenin (3) leninismo (1) lesbiana (1) ley (2) ley helms burton (1) leyenda (1) LGBTQ (1) LGTB (1) libertad (1) licencia (1) líder (1) lilo (1) Lincoln (1) Livan (2) lluvia (1) lobo (5) Lolita (1) Lopez obrador (1) López Obrador (1) Los terroristas en Cuba. Parte II.26 de julio (2) Los terroristas en Cuba. Parte IVavión (1) luis alberto garcía (1) luis alberto garcía. (1) Luis Posada Carriles (1) macana (2) macana. (1) machadato (1) machado (5) madera (2) Madrid (4) maduro (8) maestra (1) mago (1) maiz (1) maíz (1) malanga (2) maleconazo (2) mambí (2) mambises (2) mambises.águila. Partido Democrático Cubano. (4) manglar (1) Manhattan (2) manifestación (1) Manuel (1) Manuel Antonio Noriega (1) marcha (2) marck antony (1) Marco Rubio (2) mareas (2) María (2) María. (1) Maríaa (1) Marianao (1) marie (1) Mariela (3) Marinello (1) Mark Antony (1) Marlin (3) marti (1) Martí (4) marx (3) marxismo (1) marzo (6) Masacre (1) masferrer (2) Matanzas (1) Mauris Bishop (2) mayo (1) media luna (1) medicina (3) médico (2) medio ambiente (1) Mella (2) Menoyo (1) mercaderes (1) mercenario (1) mercenarios (1) mesa (1) mesa redonda (1) mexicano (3) Mexico (5) México (9) Miami (12) miembro (2) mifongo (1) migra (2) migración (2) migrante (1) Miguel Teurbe Tolón (1) MINFAR (1) MINREX (1) Miramar (1) misil (1) mitin (1) mito (1) moncada (10) monja (1) moringa (1) moros y cristianos (1) movil (1) movilización (1) Movimiento (8) moya (1) mujer (2) mulato (2) mundial argentina (1) museo (1) musica (1) nacionalización (1) Narciso (6) navaja (1) Navidad (8) negro (5) negro curro (1) new york (1) nica (1) Nicaragua. (1) nietos de Raúl (1) niño (1) Noel (1) Noriega (1) noticiero (2) Nueva Tork (2) Nueva York (4) Nuevo Herald (1) nupcias (1) ñame (1) ñáñigo (3) Obama (1) oficina del historiador. (1) Ohio (1) omara (1) ómnibus (1) oncología (1) ONU (1) opción (1) opositores (1) organismo (2) ortega (1) ortodoso (1) Oscar (2) otaola (2) Ozuna (1) pablo (1) Pablo Milanés (1) paja (1) palma (1) paloma (1) Panamá (2) papa (1) papalote (2) Paraguay (1) parañiso (1) pardo (1) pargo (3) París (1) parque (1) Parque Central (1) pasaporte (1) patria (2) Patria o muerte (1) PCC (3) pedófilo (1) pedro jose rodriguez (2) Pedro Luis Díaz Lanz (1) pelotero (1) peloteros (1) Pérez (1) periodo (1) período (2) periodo especial (1) período especial (3) permuta (1) Perú (1) perugorría (1) pesca (2) pescado (2) peso (1) petroleo (1) petróleo (2) piedra (2) pilón (1) pinochet (1) pinotea (1) pionero (2) piso (1) plagio (1) plataforma (1) platano (2) playa (2) plaza (1) Plaza de la Revolución (1) poder popular (1) Policía (2) polizón (2) Pombo (1) Pompeo (1) Prado (1) presidente (15) presidio (1) preso (1) primer ministro (1) principe. (4) prisionero (1) profesional (2) pueblo (2) puerto (3) puerto bahía (1) Puerto Rico (1) puré (1) quebrar (2) quemar (1) Quirino (1) radio (3) Radio Reloj (8) rafael (1) raul (10) Raúl (27) raul castro (2) Raúl Castro (3) raza (2) rebelde (1) rebeldes (1) reforma (1) Regalado (2) regueton (4) reguetón (2) reguetonero (2) regulado (1) reina (6) religión (4) remesa (1) remesas (1) remolcador (2) rentar (1) repatriados (1) representante (1) represión (1) republicana (1) republicano (1) republicanos (1) repudio (1) reservación (2) reservaciones (2) residencia (2) revoluciíon (2) revolución (6) reyes (1) ritmo (2) ritos (4) rituales (3) Roa (1) robaina (1) robo (1) rodiles (1) ropas (1) roque (1) Rumanía (1) rumba (4) rural (1) Rusia (4) sabotaje (4) sacerdote (1) Salamanca (2) salida (2) san ignacio (1) san josé (1) sancionan (1) sanders (1) sandinista (1) Santa (1) santa fe (1) Santamaría (1) santero (2) Santiago (10) santo Domingo (1) scala dei gigantiNarciso López (1) secuestro (1) seguridad (1) seguro (1) senado. (1) senador (1) siboney (1) sierra (1) Sierra Maestra (1) Silvio Rodríguez (1) situación (2) socialismo (11) socialismo. (1) socialista (4) son (1) sonera del mundo (1) sopa (1) Stalin (1) suicidio (1) tabaco (2) taino (3) tamal (1) tambor (3) Taúl (1) techo (2) telefo (1) telemundo (1) telenovela (1) televisión (1) terroristas (5) Ticos (1) tiempo (2) tienda (3) tigres (1) títere. (1) tolón (2) tormenta (3) Tortilla (3) tortoló (3) tostones (1) trabajadores (1) traidora (1) tribuna (2) tropical (2) tropicana (1) trova (1) troya (1) Trump (7) tunel (1) turismo (15) tv (2) Tv Martí (4) Tv radio martí (1) Ucrania (2) UJC (2) UMPACU (1) UNEAC (1) union (1) universidad (11) univisión (1) UNPACU (3) Urselia (1) URSS (2) Uruguay (2) vacuna (1) Valencia (1) vehículo (1) vela (1) Venecia (1) venezolano (1) Venezolanos (1) Venezuela (17) Veracruz (4) viajar (1) viaje (2) vianda (1) viava (1) vicepresidente (1) Victor Mesa (2) victor. la charanga (1) vídeo (2) viento (1) vientos en la habana (1) Vilalta (1) vilaplana (1) Villa clara. (2) Villena (1) vilma (1) virgen (6) Visa (1) víveres (1) voto (1) vuelo (2) west palm Beach (2) wikipedia (1) William Alexander Morgan (1) yankee (1) yanquirule (1) yoani sanchez (1) yuca (3) Yucatán (4) yucateco (1) zapatos (1) zona (1) zona franca (1) zoológico (1)